این درس مهم ، در واقع دوّمین کلید لهجۀ عرب است.

در بین 28 حرف زبان عرب فقط 10 حرف از آنها ، تلفظ شان با زبان فارسی متفاوت است.

 

این حروف دهگانه عبارتند از: ث - ح - ذ - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - و

 

حرف " ث "

این حرف را به اصطلاح باید « نوک زبانی » و نازک و کم حجم تلفظ کرد.

( مانند کودکی که نوک زبانی صحبت می کند!)

یعنی در حالی که نوک زبان با دندان های جلو در آروارۀ بالا تماس دارد ، هوا را به بیرون می دهیم.(فشار نوک زبان بر دندان ها زیاد نباشد.)

حرف "ث " بدون اینکه صدای « سوت » از آن شنیده شود ، تلفظ می گردد.

مثال:  ثَوابَ - ثَقُلَت - ثَلاثُ - ثابِتٌ - مَثابَةً

 

حرف " ح "

حرف « حاء » با گرفتگی خاصی در حلق ، ایجاد می شود.

مانند کسی که بخواهد مثلاً پوست تخمه ای را که در حلق گیر کرده ، با فشار هوا خارج کند !

حرف "ح " را نباید پرحجم و درشت تلفظ کنیم.

مثال : اَلحَمدُ - حَمیدٌ - مَحَبَّةً - حاجِزًا - اَلمِحالِ

 

حرف " ذ "

حرف « ذال » عیناً مانند حرف « ثاء » از تماس نوک زبان و سر دندان های جلو آروارۀ بالا با صدای نازک و " کم حجم " تلفظ می گردد.(مهمّ )

دقت کنید که فشار نوک زبان با دندان ها زیاد نباشد.

مثال: ذَهَبَ - تَذَرُ - نَبَذَ - ذلِکَ - هذا

 

حرف " ص"

حرف « صاد » مانند « س » تلفظ می شود؛ فقط به همراه آن ، صدا پر حجم و درشت می گردد.( سین پر حجم = سین مُفَخَّم )

برای این کار ، سین را تلفظ و هم زمان گلو را پر حجم کنید . به اصطلاح عامیانه ، صدا را در گلو بیندازید! باد در غبغب بیندازید!

تأکید می شودکه هنگام تلفظ «ص» نباید سوت شدید شنیده شود .(مهمّ)

مثال : صَدَقَ – صَلَحَ – صالِحین – نَصاری – صُحُفِ

 

حرف "ض"

حرف « ضاد » از تماس کنارۀ زبان با دندان های آسیای بالا ( ازهر طرف که مقدور باشد ) و با صدای پرحجم و درشت تلفظ می شود.

اگر دقت کنید اکثر قراء مشهور که تلاوتشان در دسترس است ، حرف ضاد را مانند«دال» همراه با صدای پر حجم تلفظ میکنند ! (دال مُفَخَّم )

البته در صورتی که بخواهیم به این روش تلفظ کنیم ، بهتر است «دال مفخّم » را کمی نرم تر اداء کنیم و مانند دال با شدت همراه نباشد.

تلفظ " ض " کمی مشکل است . در واقع حرف سرکشی است! برای تسلط بر آن باید تمرین کنید.

مثال: ضَرَبَ – ضَعُفَ – وَضَعَها – ضآلّین – ضامِر

 

حرف " ط "

حرف « طاء » مانند حرف « ت » تلفظ می شود با این تفاوت که صدای آن درشت و پر حجم است.( تاء مفخّم )

حرف « طاء » قویترین حرف زبان عرب می باشد.

مثال : طَیِّبَةً – طَبَقاً – فَطَرَ – طابَ – قِنطارا

 

حرف " ظ "

این حرف دقیقاً مانند حرق « ذ » از تماس نوک زبان و سر دندان های جلو آروارۀ بالا ایجاد می شود؛ با این تفاوت که صدا در حرف « ظاء » درشت و پر حجم میگردد. ( ذال مفخّم)

باید دقت کرد که هوا با فشار زیاد در مخرج ظاء دمیده نشود.

مثال: ظَلَمَ – ظَهَرَ- اَعظَمَ - ظالِمین – تَظاهَرون

 

حرف " ع "

این حرف از میان حلق و به صورت نرم تلفظ می شود و گویی صدا " کش" می آید!

( البته این به معنای افراط در نرمی حرف نیست)

دقت کنید که حرف «ع » مفخّم و پر حجم اداء نمی شود.

مثال: عَلِمَ – مُعَلَمٌ – مَعَکُم - ماعُون – مَعایِشَ

 

حرف "غ "

حرف « غین » از همان محل تلفظ حرف « خاء » یعنی از ناحیۀ حلق تلفظ شده ،ولی صدای آن نرم و کشیده و دنباله دار است و حالت خراش و خشونت حرف « خاء » را ندارد.

صدای « غ » را می توانیم هنگامی که مقداری آب در گلو " غرغره " می کنیم ، بشنویم . صدای «غ » باید درشت و پر حجم باشد.

مثال: غَیرَ – غَضَبٌ - غُلامٌ – لُغُوبٍ – یَغُوثَ

 

حرف " و"

برای تلفظ « واو » نباید مثل صدای فارسی آن ، دندان های بالا با لب پایین مماس گردد ، بلکه در اداء این حرف ، لب ها به حالت " غنچه " در می آید و صدای « و» از میان دو لب خارج می شود.

باید دقت کرد که حرف واو کم حجم و نازک اداء شود.

مثال: ورَدَ – وارِدَهُم - نَواصی – وُجُوه – طَویلا

 

 

تلفظ ,صدای ,مثال ,زبان ,دندان ,درشت ,آروارۀ بالا ,باشد مثال ,تلفظ کنیم ,درشت تلفظ ,زیاد نباشد منبع

مشخصات

تبلیغات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

فروشگاه اینترنتی بایروز نکس وان کلیپ بانک لینک های دانلود فیلم ، دانلود سریال و دانلود آهنگ میباشد. دکوراتیو نمایندگی ماشین لباسشویی ال جی در رشت دانلود آهنگ جدید - دل آوازموزیک وی ورک